为《南京条约》翻案,就是配合香港暴乱!(上)

长河红阳 2019-07-10 浏览:
早先日寇对于“中日亲善”者有过庇护,前些年美国政府也公布过一批受它保护的“线人”名单。所有的源头,都在这个《南京条约》的这一款里!这个《南京条约》平等吗?!现而今的香港,从“占中”到暴乱,那些暴徒/恐怖分子得以逍遥法外,就是西方反华势力利用上述“精神”为指导倾力亲为的结果!《南京条约》可不仅仅是历史上的死文字,也不仅仅是装在历史“棺材”中的死尸,它还以各种形式的僵尸面目活着!并且还被居心叵测者打扮成一个慈眉善目的“菩萨”抬举着在世间招摇——这篇文章最迟也是2016年的老货,但是,现在被“近代史研究通讯”挖掘出来呼应时政,分明就是这个意思!唯恐中国不乱嘛!

【本文为作者向察网的独家投稿,文章内容纯属作者个人观点,不代表本网观点,转载请注明来自察网(www.cwzg.cn),微信公众号转载请与我们联系。】

新近(7月5日)看一翻案文章,感觉这个文章要与时下热点问题来一点“共振”,所以有感而发。这个文章

为《南京条约》翻案,就是配合香港暴乱!(上)

为《南京条约》翻案,就是配合香港暴乱!(上)

图片上说的明白,文章的来源是“二哈视界”,而当我们点开“二哈视界”的微信公众号后,却找不到这篇文章。根据网上之前网友“7维视点”曝出的如下消息,

为《南京条约》翻案,就是配合香港暴乱!(上)

我推测这篇文章是于2019年7月3日分布的,一翻记录,果不其然。

为《南京条约》翻案,就是配合香港暴乱!(上)

可知,这篇极端歪曲历史的汉奸文已经被删了。再来看看“二哈视界”发布的其他文章:

为《南京条约》翻案,就是配合香港暴乱!(上)

为《南京条约》翻案,就是配合香港暴乱!(上)

为《南京条约》翻案,就是配合香港暴乱!(上)

现在读者们该知道这个“二哈视界”是个什么货色了吧。

实际上,这篇文章也并不是“二哈视界”首发,而是早就有了:

为《南京条约》翻案,就是配合香港暴乱!(上)

那么现在把这篇文章扒出来,这些人想干嘛?

挖出老文,配合英国做“工作”

如前所述,这个文章是16年的老货,但是被这个“近现代史研究通讯”微信公众号在这个时候挖掘出来,用意不简单——香港发生暴乱,英国以香港“保护者”的身份指手画脚粗暴干涉中国内政。而它干涉中国内政的“理由”,就是藉由中国第一个不平等条约《南京条约》获得的对香港的曾经的殖民统治权。在这么个敏感时候,这个“近现代史研究通讯”挖出这个翻案文章,说《南京条约》也平等,那么,当初香港割让给英国也就有道理喽?现在英国对香港事务发表看法也就很应该喽?我们中国官方、百姓的怒气冲冲,是不是不讲理?

怎么样,这个文章不简单吧?这个微信公众号在这个时候挖掘出来有些别样的用心吧?这是不是要配合英国做些什么“工作”?我们不能不警惕!

知道了这个文章是什么用意,明白了这个时候被发掘出来是什么用心,还不够,还应该看文章内容,是如何地为《南京条约》腌臜洗地的!为了行文方便,姑且根据微信号上的文章来源“二哈视界”将这位写文的先生称作“二哈”,虽然“二哈视界”可能只是转了一下(遵从微信公众号的提示而来,并无贬义!)。

无中生有解读条约,中国“霸凌”英国?

请看文章开头一段:

【鸦片战争后,清政府和英国签订了《南京条约》。这个条约被称为中国近代史上签订的第一个不平等条约,是丧权辱国的开始。什么叫不平等呢?就好像一个小孩被一个混蛋欺负了,小孩没办法,被迫接受混蛋提出来的无理要求。我们的历史教育一直是这样告诉我们的。
那么问题来了,这些条约真的是不平等条约吗?如果真的是不平等,不平等在哪?
我可以告诉大家,非常不平等。我们来看条约中的要点就知道了。】

乍看起来,这个话没毛病,《南京条约》就是个不平等条约嘛,可是,我们接着看:

【《南京条约》第一条:“嗣后大清大皇帝、大英国君主永存平和,所属华英人民彼此友睦,各住他国者必受该国保护身家安全。”
这一条是说,以后中英两国人民友好,大清皇帝和大英君主也平起平坐,国民在外的话,应该受到本国的保护。
有人可能会比较惊讶,这一条不是很正常吗?是的,问题就在于这里。以今天的国际眼光来看,这一条简直是常识,任何两个国家都没有高低之分,国国平等。但问题是,这个条约指定的对象可是大清啊。自从英国人和大清打交道开始,大清从来没把英国人当成人看过,在清朝皇帝和官员的言语里,英国人从来都被称为牲畜、犬夷,林则徐在日记里把英国人叫“鬼子”,总之没有当成过人。】

看出来了没有?这写手是在正话反说,指责我们中国对英国人一贯没有平等对待呢!

但是,他“解读”的这个意思,是无中生有杜撰的!在上文的第一个自然段是《南京条约》的条款。可是,从这个条款中看不出“二哈”先生解读的,中国看不起英国人的意思。与中英两国君主有关的“平和”二字,根本没有“平起平坐”的意思。因为条约的中文版是官方正式文件,以当时习惯,用古汉语写成,其中字词解释应遵从古汉语本意。根据《王力古汉语字典》和商务印书馆 版《古代汉语词典》的释义,“平”字,在这里有“媾和”的义项!“和”字的意思也是讲和。①②“平和”一词的意思就是两国君主讲和,并不是所谓的两国人民友好,国君平起平坐的意思,这其中更谈不上中国人看不起英国人的意思。

“二哈”对《南京条约》的曲解,是要给中国人头上扣一顶“霸凌”他国的破帽子!如此一来,鸦片战争岂不是英国人为了自己尊严而打了一场“面子战争”?《南京条约》也不过是英国人为了自己脸面和中国商定的一个不许“霸凌”他们英国的约定?那么,“二哈”先生对《南京条约》的看法,以及全文的中心思想就应该是这样的:此乃英国追求与中国之平等约定,何来“不平等”的认识?中国人自己多想了吧?

查看全文
察网 CWZG.CN

感谢支持!我们会更加努力地创作来回馈您!
注:手机浏览器不支持微信支付。如需使用微信支付,请先将文章分享到微信,再打开文章进行打赏。

长按图片识别二维码进行支付

长河红阳
长河红阳
察网专栏作家