诸玄识董并生:巴黎圣母院是19世纪“仿古”建筑

生民无疆 2019-04-18 浏览:
法国浪漫主义作家维克多•雨果(VictorHugo)在其哥特小说《巴黎圣母院》中对圣母院作了充满诗意的描绘。这本小说于1831 年书出版后,引起很大回响,许多人都希望修建残旧不堪的圣母院,引起当时政府对圣母院建筑惨状的关注。修建计划于1844年开始,在历史学家兼建筑师比奥莱•勒•迪克(Viollet-le-Duc)主持下,1845年,拉素斯(Jean- Baptiste-Antoine Lassus,1807-1857)和维优雷•勒•杜克(Viollet-le-Duc)负责全面工程,经过23年的建设,形成了今日我们所见到的巴黎圣母院。

[32]见朝千里新浪博客:古罗马《建筑十书》来历可疑(2016-12-0115:56:45)

[33] Journal of the Royal Institute of British Architects, Vol. 6,p.149.

[34] Richard Wittman: Architecture, Print Culture, and the Public Spherein Eighteenth-century France, p.2.

[35] Christiane Reitz, Anke Walter: Von Ursachen sprechen, 512.

[36] [古罗马]维特鲁维《建筑十书》中译本前言,陈平据I.D.罗兰英译版中译本第12页,北京大学出版社2017年11月第1版。

[37]有研究显示,在1562—1974年间,该书曾以10种语言出过500个版本,是古往今来最为畅销的建筑教科书。见[古罗马]维特鲁维《建筑十书》中译本前言,陈平据I.D.罗兰英译版中译本第12页,北京大学出版社2017年11月第1版。

[38] [古罗马]维特鲁维《建筑十书》中译本前言,陈平据I.D.罗兰英译版中译本第12-13页,北京大学出版社2017年11月第1版。

[39][意]安德烈亚·帕拉第奥《建筑四书》毛坚韧据[英]R.塔弗诺、R.斯科菲尔德英译本的中译本、英译本导言第16页,北京大学出版社2017年11月第1版。

[40][意]安德烈亚·帕拉第奥《建筑四书》毛坚韧据[英]R.塔弗诺、R.斯科菲尔德英译本的中译本第43页,北京大学出版社2017年11月第1版。

【本文原载微信公众号“生民无疆”,授权察网发布。】

来源 : 生民无疆
查看全文
察网 CWZG.CN

感谢支持!我们会更加努力地创作来回馈您!
注:手机浏览器不支持微信支付。如需使用微信支付,请先将文章分享到微信,再打开文章进行打赏。

长按图片识别二维码进行支付